|
|
3 M6 ` [! S; N7 p% `★I get paid to think about things I wouldn’t think about
/ O9 l, G& u' F; ^6 n我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 # I( L( V1 d3 y9 L7 H# N
And I say things I don’t believe I say out loud + ]' ] k; N6 ^6 \
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
0 k8 g6 m% T: _/ vI get a wage from Monday morning till Friday night $ e4 H3 E7 u: l# p/ T2 ]
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
9 j: \& H; T' F1 F! GAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. : B6 h5 \. \" D G' l
一周工作35小时 我得生活下去啊
' v6 j$ T- o" ~" \7 D, c2 a
# j: h+ w E5 ~& [% [' R★Then I’ll keep on dreaming + z2 C3 E7 G2 j4 G5 e- K
我一直做着梦幻想着 ! z6 o4 c$ ?/ {# p
Till they say time to go, your day is done 4 [9 a3 ?7 z+ K, ?
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
# E w& z, P; |# D8 T/ a* K# Wsee you back when Monday morning comes. * }6 O, h$ w( F `2 a9 q4 d% J
周一早上见哦 ; x: S; v0 q) `3 d0 B
- `1 w5 r/ W7 s! M# G" I★Two days out of seven
: |. f. x: ]/ l7 T% C7 C周末假日[周末那两天]
! d1 [4 ^2 _8 F" e- c, U" zthat’s when I’m in Heaven 4 W) i# Z% M. H
我仿如置身于天堂
2 i1 Z% J( x+ N; G7 e% u( Dthat’s when I come alive * n$ q q1 `* i
我充满了活力 J% q/ F4 U& Q }# Z o' m+ k
Two days out of seven
, F( x3 q3 |5 k' p4 E' J0 _周末假日 1 u; H; N1 ]; | T6 b
let me be forgiven
7 y g ~' a; G' u' N宽恕/放任我吧 ' P4 U4 b3 ]( F' k: q, o
I just want a little peace of mind
5 H! T3 C+ i3 q3 t4 p* f$ _我渴望内心的宁静
% l: G: f- P: j! x. v) T5 nand it’ll be all right.
1 D* `' H7 l+ |% Q一切会好起来的 : M/ R8 c! i9 e; ^+ n4 A* D! W9 {+ @
Y# L5 p" K" } S★I wake up and tell myself I’m never going back. ) {. H1 k& R% y
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
1 y n6 m" o# @: u" A- A; oBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
. Z2 k+ ~, J3 ]但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 9 c7 b" P, c( W( i2 N1 z; E
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
) J6 v# w8 ]6 A(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
4 Z7 r* j5 H) eBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
" |7 a6 l8 j( w6 c7 W4 h但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 * g* Y: V' Q; E4 z
+ I& f: }0 y* H; Y( M7 \/ D1 R★And we’ll keep on dreaming 2 m; e( C* [$ c/ K' D( Y) O
我们做着梦幻想着
1 _; c( l4 k3 ]Till they say time to go, your day is done 2 @' o. u9 ~" x7 y9 D7 v
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
8 y p0 J9 r- V' p/ v @. gSee you back when Monday morning comes. 8 o0 \" s" Q5 M% {
周一早上见哦 % d7 O9 p' A- M$ i
- T9 p& _, n* d6 S: C& d0 t, |. q★Two days out of seven
& S! A: e: D8 q% m$ D周末假日
0 @& F$ N' u2 B( p* ~: uthat’s when I’m in Heaven 5 M$ p& j) Y0 v5 I8 S/ n
我仿如置身于天堂
( a% j+ h5 M( y' L0 J0 Y3 Y) Athat’s when I come alive
* v* I% _% p; q9 P我充满了活力
. `& ?( {/ i- P, c) ^5 W* c7 zTwo days out of seven : i! p# f8 N9 h/ n/ T" O: w
周末假日 $ b4 M$ q$ {# b6 w
let me be forgiven
, j. f% B7 y6 `3 \4 S宽恕/放任我吧 ) d% v! l$ r" ]% G- J8 M
I just want a little peace of mind
! p6 K) S9 g" f4 z) v' y( e我渴望内心的宁静 / g4 O! I8 L! Z+ S
and it’ll be all right. % u' q6 T( c# e) R$ O& o& E* |, `
一切会好起来的
/ M' C# [, ^* C, k" Z( t
6 g/ X) T. U/ Y. m4 @- \* k★Then I’ll keep on dreaming 6 x& f5 y/ d& ]# i% R( B3 V
我一直做着梦幻想着 5 O; }% H3 C b B* W$ c% m/ D! ~
Till they say time to go, your day is done ( [9 I% p0 h1 v2 o5 W2 Z4 b, \4 n% p
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 * O7 r$ \: v2 A
see you back when Monday morning comes.
# |8 g2 [: K. L周一早上见哦
2 @) x) `( P# Y0 |yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah / Z& {* ?( k% v4 {* h! g4 m/ O: Q
9 ]$ i" P) W. V% ~5 O3 @, ?4 q★Two days out of seven ' @7 C/ Q9 s+ Q" a( x: Q
周末假日
3 G* K% S- h) J7 H3 lthat’s when I’m in Heaven
4 u7 @* S; i( [我仿如置身于天堂 + Z# `8 F# R! @/ h$ i+ U
that’s when I come alive
7 }* m! U$ P+ H我充满了活力
2 z" k0 g5 [7 F; T1 eTwo days out of seven
( }! E8 H# D6 j5 d# }$ a1 S周末假日
; @( X. ^1 L e0 d8 v. Tlet me be forgiven
1 W. }3 ]1 N$ A) O/ G0 E宽恕/放任我吧 4 o2 {! T3 C' Y/ u b$ m8 h/ W
I just want a little peace of mind
7 K7 p3 ^( F9 [5 F% _我渴望内心的宁静
) W, J% q! K/ K, g0 g" tand it’ll be all right.
( L: Q( ~- j% h一切会好起来的
/ q/ r6 u p6 W* P3 N" b- SIt’ll be all right
. c& P! n5 E r3 J4 T( ?一切会好起来的
3 u B& x0 ?) ^: c& n! g1 k% T+ g1 O2 K
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
+ b7 H% v; ~4 Q9 Y/ h* t0 o自己译的不怎么优美哦 |
|