杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35976|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

" E, u+ {3 R& K3 ]: N7 c9 }6 F
9 ^% v4 s9 c# QIt being in the springtime and the small birds they were singing
3 R7 G( L# f9 e. ?  b; M那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
; E+ p. |/ H" N( |& j7 YDown by yon shady harbour I carelessly did stray 9 O- l& n2 I' ^7 {$ Z0 q4 Q: e1 G
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 & d+ b+ O; X' o! U. R
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming
$ b( H  p( x4 P+ s0 C. ?; |画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
% Y+ z1 |8 {7 K8 w- OTo view fond lovers talking, a while I did delay / n, a6 n, |; H9 ^
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 4 R, t0 f  |: r$ R, r
She said, my dear don′t leave me all for another season
; }1 |5 h, O" W% m+ ^她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 0 o9 j9 f3 b4 b* ~$ |
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you , P1 d" B2 Y( X8 i! l8 G5 I
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
" i# ?8 i3 F% _- L( a$ p5 VI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
+ e0 }# ?4 \% I9 T' c- Y6 k 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
/ z2 F8 ]9 K/ G, SAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu 6 `% |  C" b# P9 [" [/ r+ i
我对神发誓,我永远都不会说再见 . `! i" t9 ^1 E" _
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
9 b* E4 ]1 M3 Y" P, w# @' u他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
) [# g, j1 l' s4 g* FYou know I love you dearly the more I′m going away
& d; ]( }5 Y) c* r2 V. v2 i你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
% {  l' _- z* ^+ w6 Y8 I# Q+ kI′m going to a foreign nation to purchase a plantation ; u0 @* s9 w, l5 [4 p' g1 [- o
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
- P2 b$ a) Q8 c) X8 oTo comfort us hereafter all in Amerika y
% u7 f% t! W" E. q( x# o9 ~来抚平灾难给我们带来的所有创伤 ! m9 S# u3 }2 b- {0 ]
Then after a short while a fortune does be pleasing # L+ f- i3 H- }
不久以后当一切都已经平息
2 K+ K8 `, w, \T′will cause them for smile at our late going away 9 l1 c# b- z" _
我将让所有人都因我们这次离别而幸福
* G# g6 c' ^2 z) bWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
! y! \( A- i' |7 L5 [& c% @6 U 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
. D+ R& i0 ^; ^& fWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
+ k( D* Z+ p9 A6 h! B- Y我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 + S, h" @' V- }4 B" j5 @
If you were in your bed lying and thinking on dying
% S3 r* v7 H  I- |如果你躺在床上正思考着死亡
# D  i0 l8 V3 I: I7 fThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er. O3 p" i) s# T5 U  K# e0 F# z
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
. y8 |% @( S0 g5 T' K8 WOr if were down one hour, down in yon shady bower ) r6 o; {, W/ w+ ~- F; H( s
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 - c1 c0 Q0 X4 ~, `, r6 x; }5 O
Pleasure would surround you, you′d think on death no more! A2 n2 q" b7 ^9 r- M
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 5 i( Q. k1 V- C# U
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
( i3 {& E) y3 F所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 . P& K/ [, Q; f& H) K2 F( i
I never thought my childhood days I ′d part you any more 8 D  H+ o8 }  ~0 R7 O
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 , g. |% ^0 Q. c! Y3 c+ r- W% b
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion 4 C- V2 G6 j% Q: X
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
- E1 W" H) K4 r" G0 Z- }And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore : `2 C1 T  m. Y+ u  x; O2 c
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行8 O6 u8 m. Z# Q7 W; E7 D
5 c4 l' X7 S& d: Q
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 ; I8 B7 D# z8 b6 L/ M

8 l/ {5 X2 V# H
7 w" S. |: [( ?6 E9 ]5 I* n7 `# w爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
- |. e: p. r% j! C1 `她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
# K- ~# o: T, q
' Z/ T- j" r" S0 ?7 P: uCara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 & f% L: s( ]# X: H

8 z% v% o4 T/ m1 X14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
7 k0 k' Z- c* m: l4 L- r
+ {) h$ S2 m( }& J《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
; {. ]4 i9 N5 X6 n1 ~9 G4 @  q# f0 ?. b3 h2 v
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
- f/ A* M4 w4 o& ]4 G' W" h: E7 k
: a/ h6 }  T& J0 p- T; }$ @自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-7 23:30 , Processed in 0.053455 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表