|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
5 z% R6 z2 T2 M# J' {! B8 J
) e) Z7 o/ p$ P 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
- x$ g. f) C4 E! i% A$ E
r4 B/ {6 p) c% j( G! a1 B 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
+ m# Y- ~* w/ J" @% O& w g% p. {' ^( l+ T
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
, C9 Q8 J% y7 C& a4 P
. X" v" B9 J5 J) c$ z- \ 苏:时机正好? B4 ?2 S* ?0 t! F
4 i. W9 }( O8 F' x9 u3 `$ y 张:是。6 C% m: N* y" W2 ]5 \
; X# t& t8 S' r 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?$ O' f% \% B, z b q! [* t# T
# ?" L( @1 I" Q! g8 s) j 博:公使。6 ~5 n3 y3 G I
2 i; j& N3 [0 B/ u) t
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?+ q' V) {, H! z8 b5 K. h
5 B9 B& H8 u9 ?% Q% q `/ n# ~6 E9 I
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。; v' d; o2 o3 i6 t2 w; p. }4 g8 `
' m, [2 c* z0 H5 O 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
, J+ t* A) W& K0 I9 P' r1 G. ]" X; b( ?; ^$ H8 x/ V
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。$ Z" a) z8 l5 {4 X! D5 A4 m
_, h+ Q) f+ A n, j
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?/ D0 b# \( P3 T7 y" F: y
# n3 }! M9 Q. C5 u5 z
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
0 k4 ]9 h5 ]( ?% r4 z. u8 R4 Y$ i9 R2 S
: |! q+ q8 b3 ?# h( B3 D! p 苏:哦!4 q( F& { J6 d& M- q) T1 l' J
' o5 c4 J: @: d
博:这位是真正的职业外交官!哈……4 H! [# \' v$ [- K3 }! j
9 u9 s4 u, R: F& V 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
8 I% W& T& h/ W2 |* G! V1 Z+ a o) Q) E: }2 }
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
# @9 O: O3 p. O* I$ P
5 T: s8 `1 I/ y: X2 q& W 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
$ z7 }$ [! [3 l. ?* a) p I! T' E+ L L* m
弗:是的,说泰语。$ X: B/ M2 q! A& D
X! u. f. i7 |# q* |$ r
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?2 c4 F% w9 j6 r& w) g K/ [" Y. l
9 V1 T8 J& b1 l& K4 l2 P* C2 _% k6 i( Y
博:还从来没有吵过架。
" ~5 e# {' u3 ~6 V' p
3 M) k% K5 W4 q, ^) a$ X) @ 张:是,从来没有。" G7 J7 X; v& ^+ e2 t3 c: P! w( _
2 H5 M9 ~+ ~: ~, _* M, {* Q" z' m: J: q
博:用泰语说,就是“还没有”。
* ~. ^; L" ]) t2 \: {3 ^& h) \5 z8 i7 @, ~2 I) j
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。) S9 g" K6 z/ Z) }3 q6 | @9 I
; W! E# T7 U4 j7 y+ t1 k6 y1 D f 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
+ @# K5 J# ~! i! A7 @
7 b, g1 X" M; w 张:我们两位从没有过这样的遭遇。8 }& M& a$ ^ ]2 l
8 C+ w& i$ B+ A& B' {1 }
博:从来没有在那个时候见面。: z. V" o) {+ X# q
) s1 J" z1 O/ h* C* }1 u 张:哈……' }' }! A1 l" n
8 K5 y" i0 u# I, O 苏:尽量避开,是吗?
: k& E/ J, \# O& @- [
& l# G/ K/ K$ K$ L/ P 博:避开。避开。
' q+ A- X# J( Z7 c, w4 |! I1 q p+ j2 ~; F$ `
苏:那英国呢?
0 [4 R. R1 F$ p7 J, V4 A% }' j8 w8 H% g% j$ d
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。6 K7 x" d0 }7 I
, T" ?! F2 E! X
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。3 G- W7 V% e% g7 O
/ G6 V/ z& f0 b; D" g1 u3 ^' T( r 苏:要退休的大使说的就可以不一样?5 B9 ]1 b% M) M: ~
- Y' }+ x' O& l 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……6 T G! C& @( E1 T
& F! K3 {' t: U8 \( m& g! v }9 `3 z7 P! I
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
/ G3 L) c( Q4 E; U
9 S0 y( M" [7 a/ `* }0 d 苏:那作为朋友,会怎么做?
4 P# P$ N, y* L+ w" I
- L- X Q b$ y" b7 Z# X 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
4 M" t+ x! j) x# |9 e
! r) b6 j h* E- u 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
+ t+ C7 G( F* R* o0 C
; _1 K1 a2 p: q. W* C1 r; ` 弗:是的,会交换意见。
: i$ B2 A) c) ~* c6 _8 j
, W% d1 u$ v( E' ?# ^8 ^/ G5 k% t 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。( E( Q% x8 S! D
" _2 R2 ^: R5 \! O8 k$ o& d( u 博:没有困难。
1 v9 O4 _3 C+ |" W# D& q2 Z; W5 B, P5 s0 I4 V4 _
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。% u2 n2 R; ]8 w; Q. }; e& i7 N
: q$ k$ l+ U: b! l* D
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
% y1 H: ?9 h" C* u8 U. A* k2 D2 i$ Z: P" }' J+ ]% r7 J
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
: k. \6 e* i4 a% G5 [' k- n( [/ H. _8 [4 P' E) j3 C) P
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
! o& B& `% E4 C9 I0 B5 r6 d
1 b$ j* W7 d' W1 u* z 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?, z' D1 t. z; K* [
2 Y7 W9 A. P Q6 T3 H% F
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
" W' ]4 V6 S6 ]6 ^2 ?8 u! {& C. ~
弗:我们必须保持中立。8 Z- J; V' v. \. G: N9 Q6 G9 J2 I6 ]
9 l% X! x/ V) y+ V" T# v: M
苏:始终保持中立?( t3 T3 j/ Q! |3 r7 i: i
1 j, C! l& G& O' R" X3 K
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。6 b- j& _7 u* }
5 u1 Z( {- b4 z N2 T( ?2 y- x
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
/ c2 G" Z* _2 R! c' h8 n% @. c4 n0 F7 @3 T( @. J
弗:但我们不理解啊。
. ?) [* M7 D y8 c# c- j0 ^5 ]
" M b# _$ B$ b6 O 苏:不理解?6 }( v7 \( K' ^ H7 C& X+ h+ [
5 ]9 p. F: n' X; q
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。$ N; e/ J* r* ?% d7 _4 p6 O
( d- Z1 T. @1 [0 b/ c; D: J 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
$ Q \* A! H; v( t0 k S# K
" ~) W2 Z4 \( B 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
+ c r% P9 e/ W( I) p0 P& ]! h
( ?7 Y3 k# q7 v k o; R" [4 c- C 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
1 z7 A) [; _+ d1 ]! F! H1 u3 g4 F7 X9 ]" e5 ~/ ] o7 }* G
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
G* z4 v" c& v9 {& a9 ^9 |% g2 Y( u0 i7 Y( n+ K
苏:中、美是同一天吗?
& O& @, z1 H6 W2 |" }6 r7 i+ ^! S7 L/ o, |4 H( l) j
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?" C$ e% I& G. d9 ]0 L
( z1 r* I# Q5 l
张:是。' k% u& _. @- H0 `
; U/ y& e" w/ ?$ H1 Z- i* T
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。# U9 w8 O6 E |$ e( P& z' _
; s5 L/ e6 x9 z9 `: i
苏:张大使介意吗?2 w/ i6 t8 F9 T8 B8 @
* ^3 o3 ?* B+ [1 x7 R" L
张:不介意。
- N* [+ F0 Z+ O) H( H6 A7 {5 j+ e' G4 ]8 Z1 P0 s
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。" F2 L) l9 t/ s1 ^2 _
* A3 V4 }7 o" g1 a' K 博:苏提猜,不要想得太多了。
! x! I5 o* m" T" Z5 ~: m' }: Z# z$ K- Z+ g! `
苏:泰国人这么想。2 j+ t% A \2 U; {& V) I$ R
R c' d$ ~2 O- [3 ] 博:我们不这么想。+ v8 |# q0 j1 h, n4 ]/ h, S/ w
1 t, a0 ~* u# h+ K# S6 W7 b+ P) ? 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
0 ]& H# A8 ~. ~: X& t9 ?# G7 G+ D8 t+ Q8 ?, z! s; f* z
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变7 L& j1 v3 ^# r' J5 g
# J8 Z' _7 B) B* }
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?/ E! a1 @$ E' L. [
# r, X. z' y/ H+ w/ j9 {$ `' l; G 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
5 t; n" a3 _1 ~
4 t( Y T2 H% N% \& d9 j 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。& h7 M5 ^; z6 n2 Q# C) t2 s. X; L
3 ?( V F: l p6 p# r+ T# j
弗:是。' M) p# c" L, J' x I0 Z# _5 w! ~
4 V, l" P5 i& B0 V A5 X( G9 D 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?+ k- l3 f; J$ R9 d( r6 M2 U; H
. p9 I* ]; h( B/ u" i 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
- S b# W0 D9 t5 o1 J
1 [, e! _ U+ ?0 n* w, q$ N 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?) ~8 G; q& _9 [ p
' D2 r6 X% F1 n; L* h
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。+ D6 O* K% f& `- f
" q' W9 r* D9 \' ^: D- K' Y 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
& b$ b+ x* H$ W" d$ a! o. [( @4 Q! E2 D+ C* k
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。& q4 i# a5 V* h4 T% N
" a4 p* T" k3 o
苏:大使感到糊涂吗?
% o6 W7 h' n8 G, ^0 J7 O
" P7 Q3 L/ R7 I1 i/ Q0 H0 b 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
+ ?' A4 Z5 n$ ]7 Y# P: g( ?( d, D4 k m& h) N" T @" w* @
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
2 O3 [: E$ v. Z% E" K
$ L# i J. a( I* T 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。 L8 ~ i: c" `
( ?- b( V) P% c, q4 d" Y& z 苏:可能是因为大使您的缘故吧?- g" v- @, y9 Y5 r& j" t3 D# j
; j# n$ ~/ N) ^' {8 s
弗:哈……
8 Y# ^$ N. ~# j I8 X! L5 k# \4 q* ^, \
苏:每次来都碰到了“革命”?
) `; F( G( K% G1 Z8 z6 s& a9 b4 n+ n3 g
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
" T' M1 o5 ~& [0 T; v* ^" P: \& Z3 o k% c" |3 P# L0 Z5 a6 }
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?; g d* g2 E5 I
& T* `. D; Z1 [ 弗:那天我在英国。
* A4 t* W1 M: \0 g& g, h3 @- z9 W4 j1 J$ d( Q- J
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。0 w6 B) |- ~) a5 ?6 f
5 | b' _! j; l/ n; T 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
, q! }# z; W( ~% Q' n8 b+ z' a+ j! s% J
- g4 O) K7 A1 p) L1 b9 M* X 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。 P3 s4 m* F7 X1 h
) U' o) ?1 w8 i3 x 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。, ?4 w Q! H$ a, t5 O. Z0 t/ d
1 c; F$ Z: d1 \. k1 c 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
1 [! s0 ?6 x; `$ g9 E4 P4 o- r/ g l" @
博:那你说说,有什么情报?
3 z6 g$ R8 G. N$ N# `, }+ o
$ g) `! E, d; p, n& c* i 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?4 i8 Z, }5 D" [6 q* N9 E
! [! M) S. Q! U4 f( S( A# U 博:不对。
8 w7 v3 x0 k9 Y# t* }" U0 R7 D8 E+ ?+ Y
苏:CIA,可能有什么情报……" G7 }% Z C$ q- h: Y- ^0 u( l* O
+ H; X9 ]; X* M; v6 M; Y" T 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
5 `& ]& k4 m5 Q1 J0 x! ^$ N* h0 r6 @/ L- i* v
苏:不是事实吗?
7 d! [' @' h; ^( O( {' |# i
0 n0 z. T. R( _+ P 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
2 _2 [) T4 U1 X% X' n8 Q
* x+ x9 f1 ?! U8 @5 b4 P5 u 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?% ?5 Z+ Y' K( }; d. S, ^1 z, f1 l. n
; g. }4 r+ o2 d5 ~) D, M. @2 m( [
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
3 p) G' }, W; U D5 I2 u2 G* k9 p$ J _* n9 u- e, D4 T+ y1 I, ^
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
5 D$ S/ D0 `' ?9 a6 O7 K6 y
# p% D4 E4 P% a/ d8 W" T 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
- O, t% X p5 P0 ~0 _/ k
! T6 S4 B: G& S9 I 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?. S1 @( _; x8 h) u
; t2 V3 x" u2 V$ P! j# H, K
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
5 H) a0 H' S7 R2 `; o* a. k0 @- n! ?8 x
苏:为什么?损失什么吗?
* y8 J" Y, N1 {* j6 } |
3 r0 ^9 @" Q9 Q; H0 B 博:是。哈……
* C, M- c; [* r8 g+ n" x6 \" E6 _
3 q' K' s7 n; U. N- Z8 p: t 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
& M& |- p7 V: i" { \% W* h+ P$ a# B$ ?+ U2 M6 v9 g4 X
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|