|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张2 P( }. t: N8 x5 S8 O0 ]0 K
- j/ a% o' m0 q3 j8 h. k# b9 p' e 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
5 I7 `0 u6 P6 Y5 i8 p2 }' k
9 l3 H0 V' y, Z 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
& W/ s/ o& u b+ ^# w2 q' {$ _
! o! U' e3 _0 S 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
# [- l: ~: Q9 P, Q0 t: l' E9 T6 Y( V) L- e
苏:时机正好?
" p. \. R- R2 G! A
/ y+ O+ M2 p2 g1 r; o1 B 张:是。
/ p/ h W3 Z5 \5 N4 c1 f4 J4 Q& J3 p, T$ M
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
6 t% r) Y+ y& L0 C) ~) W/ {
( N, \0 i# _- f! h 博:公使。' E$ q" q1 U, z% Z% e# b( x) A$ A
/ ^ O. [ D/ j
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
0 C" _; G/ U+ u- {9 F. {* s" y& N1 R; T* Q
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
2 W) K1 D# \+ Y) r. |4 |
: P) x! W( T' p$ x4 D: v' `6 _ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
0 M; _5 N3 x6 B
+ d5 e% u( {/ v+ \4 C 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
, Q7 v( k* f' \: e6 `8 o0 M8 Y. K$ |9 ^4 t
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?. z) Y* E8 S: ~/ w. D; }' B
( x# R1 V6 f" @+ h3 G$ b; @; W 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
2 T4 B& W: T; T1 N) v# j+ } H; @$ H0 @8 ^ {
苏:哦!# N' a) p; N- ?
5 O* C8 _8 A( h2 r 博:这位是真正的职业外交官!哈……
2 m& O5 R X, z* Y, I5 k5 H4 |* Q# `+ T1 d4 v* C
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
% q/ i1 N+ ]+ S
8 R0 C$ H, o+ ~7 {- ~# a& f6 y7 S 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。& h$ D- m/ F- u( W1 \
" v4 _/ P( \( a0 f. d9 R) t) C: @
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗? X# O, b* S$ b* ]5 F
$ h% [, s3 D& T/ i% `( p 弗:是的,说泰语。
# c) f% p8 i! B$ x; W0 A/ s. x7 c, a- ^* R
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
8 F' S- @: |2 T% n: s! c" l; G9 E5 D
7 D1 U0 s: i* s' z) n: @ 博:还从来没有吵过架。* c% T# `% K7 s* @5 l3 o6 {
) I9 N- O+ {+ n' h( R* f 张:是,从来没有。8 ~1 i! D I8 y
# x4 k' F; ~* i
博:用泰语说,就是“还没有”。9 F% G1 j/ z i1 k* d
- L) X, `, r6 C, x1 N
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
' I- \7 }% H% n0 o7 @ ?. i6 _' z: g N' x% {5 ?
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
) T2 d& J6 _' H
# y2 S. y; {' y8 u 张:我们两位从没有过这样的遭遇。% \& J" \3 ~. e Y Y/ g; Q6 ^
+ u3 G& J- z; K4 Q' o
博:从来没有在那个时候见面。
4 r7 Y' {7 M5 P+ ]
( Z* ?; e0 h9 u3 f; _- B 张:哈……
" n# e, a; G: S l$ v3 y6 H. Y# e4 }5 O6 _4 n3 T
苏:尽量避开,是吗?
5 ^5 j/ s0 _; l5 W# f$ c% K, s5 B* p8 \7 E' {
博:避开。避开。1 K( x! k0 i Q' s6 O
( f! R5 }; R0 B* Y8 M5 g 苏:那英国呢?) X8 B# s- Z0 f
' H% j& `" D" E b# X( F
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
! `2 J, |3 L( T5 c1 P0 N* N, u- y
: d0 ~& _! ^% ]- S r0 a 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。+ L, A, M/ p- ~
6 ]1 L4 T1 ? b9 N& g/ B- J0 U
苏:要退休的大使说的就可以不一样?; J! I6 n1 Y6 ^ @" V9 [
+ y ~, b6 V0 M/ f 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……( F. q( j0 A. s7 e
8 T# F: ~3 b3 V% z4 d" n
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
. T; v: i& @' p; L8 x! D3 g: u2 @( a# J; h I0 \
苏:那作为朋友,会怎么做?' |3 _( P! e) Q
1 B8 Q+ g" v$ Z 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。# w% x8 c5 h6 g) S+ s' ^! |/ r
4 B8 @7 t6 K' d" t! j9 q5 F
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?$ x, K8 q6 Q# w ?; G7 B$ Z
2 @: c( f6 @# h3 n( h4 I! b 弗:是的,会交换意见。5 G% N# y# _7 ^( b
7 J5 g- K8 h0 a$ g
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
; i; {# I. Y# P, l2 H
6 G. r8 H; l( R 博:没有困难。
) v) s# O$ t6 P; n. U" E- u
- u5 ?' c# y; U, v. f. l 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。9 Q. m; e& X- ^: w
0 W2 Z( D2 v0 _5 V0 J# }
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
/ {! v. g5 q: x! j4 q4 E5 \8 U" }6 n1 a8 h- ^! B# S5 ?$ h
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?% z! P: i; U- F( H& A+ H( N5 H
- C3 E2 q4 R. E& M5 G
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
, O* _) w& F; }7 q' b( Q. x3 m) }$ s1 j; I6 f# `7 y( Y0 o
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?, ^2 | d4 j4 `% m! \. s3 y
: m% E s+ O! Y* T- Y1 S4 F" x3 f 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。( M4 T" b1 T# d) P# E j
3 ?( K2 d" a7 O& o5 \
弗:我们必须保持中立。
/ T) z9 G* `5 O @4 x0 L2 W( g9 G6 c
苏:始终保持中立?
+ ]/ g: u; G$ A6 G
8 O# x- @2 v& R5 Y 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
6 l! {9 t4 ?- e# i6 |, c) f, o, r: Q/ R& c' W: I7 E
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
. q' M, ~1 ]6 `5 w# ?2 X( u1 ]9 @+ _* e3 e3 d9 H
弗:但我们不理解啊。2 N, R1 B6 K/ m H( ]8 v
# Q4 b2 h& [# h- d* y
苏:不理解?+ g- D' A4 {4 Z' Z; i+ H1 @
% Y4 B# H. X+ H) ^ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
% T/ i4 @& G% u2 i8 D" N: w1 t9 T3 E
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?+ N! G% v5 ?9 L8 @3 B; {5 C
' D+ G- f: f6 g( \& _5 E; ~# I 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。* C- n7 i" I) ?+ e1 w) n
9 h. g3 P. L. w! k) n' h 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
; O5 d7 S- L8 ?$ g2 J2 N3 q; W
9 K: l, h: X( K$ Y& x4 f# V 博:这要取决于“祝贺”的含义了。' L& A2 x9 U, q) d8 d5 ?- z; r1 a
9 d: [: O6 E3 w+ H 苏:中、美是同一天吗? V! z; c1 A! I- a* G: M
" r; w5 i& d- o3 N. Q7 x
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?1 c) [! v# _2 R' N) ~
6 z9 M' U% l- Y
张:是。' P' s C% ~1 t! _
* A# C7 F3 ~' C" j1 q$ n/ L- q3 U
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
9 T. H! H& \- \1 W$ P3 N* c
! M" W$ ^2 ^' |" ~0 W; u) Z 苏:张大使介意吗?1 w5 @* c/ S. n# \0 Z
& t$ A* k4 J1 ?5 e9 k5 W 张:不介意。
6 ]+ J2 f* h* L: Q' S+ P1 \* K. V! j" q( w, o
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。; E, l7 m+ I( _% M6 x; w& X
: f6 ]) Q( u! _5 Y4 J5 y$ Y2 E
博:苏提猜,不要想得太多了。
! \) V- M! ~6 L! P* ~1 c9 l. ?
& Y; F+ m5 F( { 苏:泰国人这么想。
9 d% B( B$ K, I' q5 ? q% {
7 t2 ?6 Y7 C* O5 J5 E+ ^# z 博:我们不这么想。
% V& c5 F0 U' p1 O# Q! w7 m H# \7 Q$ g d9 C% C5 g0 V
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
( f: z, q% y+ p" |( q; X
* W: x( x: U; g8 h在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
8 ?5 v1 Q; m$ B' D3 t2 d
+ u6 ]) t( Q. \7 T0 z- P 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?( \9 i' J! T8 a( `$ E4 x
" e5 P4 N* S% A
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。5 b) v5 p' l* x% D
. L9 Q3 L+ [% l- Q/ R$ T3 n0 ]( N
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。6 g) J+ P+ W' L# T9 u' ?; M! F) o" G
, q: S& k5 h5 b9 F# A' G/ r 弗:是。
* C0 j5 j" t, ^2 x' R! ], s. c0 b. p' ~5 ]2 ]4 J- g
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
; _' T7 N5 Z2 @) [* p1 L; ^% p l, i6 b- ]4 X
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。- T5 M" d; H% d8 ?2 b
! [* T ^8 {/ V# |" j 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?; a6 L( _8 H: N
$ S& J: _) T y* T9 i
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
5 `4 F P3 T$ T+ e4 r4 z: V; ^2 w' z4 q0 a
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
( V5 c6 M9 f) y
# ?' m1 l! h% l2 ?( P7 f' H 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
$ C5 H. B; l8 P- B6 G
: \3 G9 v+ L9 a& _ [ 苏:大使感到糊涂吗?
7 @' K+ C7 [1 |# ]7 U- e% g6 m; i/ M% j
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
$ ?9 u1 r8 j+ A- D
) V' I( M, n! o$ w0 D# \6 L9 j 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
9 d2 N% i% i9 d( G- g3 n" q5 Z, A i
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。! t5 n& K8 T5 o6 ^+ Y8 e
/ d- N" r& i' \! w; {2 N
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
0 A/ M8 c) I6 P
5 e" C" [, c: c! i3 M: F 弗:哈……
9 i6 ]/ |% t% d0 ~2 [+ g, J+ h$ K: o1 a) D4 P2 E0 C: C
苏:每次来都碰到了“革命”?& f" e* k2 p+ S; ?3 K' H$ J
' J. |" @" t- b
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。, ^ J( d o2 ^4 V
9 M# h2 B' u! @ [2 O- D, I 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?; C+ T: r" F( x2 P# l
& P6 q! M! C6 j' ^1 v% m. y 弗:那天我在英国。
2 W5 ^, C' q L: f- z" j& X$ h2 s' W$ q4 f
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
( g6 F- k; |1 u" U& l3 K6 X2 U, D9 u$ L
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?0 U) d8 n. x1 ^. `# m1 _
+ \/ Q! }1 {, ~
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。) o: d# n, s2 ] X+ U5 r2 ?
( w$ p* s5 N* a7 P* U9 V
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
7 W$ a Q* m4 T( Y) l8 S$ {1 ~- W5 s; S1 V& L. R/ r- B. `
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?1 a9 e6 L- D; C. R2 J( h
1 d2 x, N9 f Q' f 博:那你说说,有什么情报?& m3 C3 K& x; u7 o+ r
3 _8 u; e- a7 `+ o
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?/ d$ U, v* x% F" u3 L, o9 f
" O# r5 |: z" x+ L
博:不对。
$ O6 Y+ n! A z# d) B7 V
/ P! K. K* L4 B) d7 E! ]" O 苏:CIA,可能有什么情报……
' r0 i2 z4 t( g4 T5 J" C$ t5 A* W# M, @9 v" _3 B- t1 a6 m. o
博:谢谢如此的表扬。谢谢。( {% G+ n8 M4 t, o+ l9 Z
+ Q/ z( v- Q1 Z8 m 苏:不是事实吗?) n9 j: m0 ]) F, {, V
9 N8 x: r" s- e5 G; }, I/ N 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
. Q% v. V# Z# v0 B" ~9 s) O9 y- v9 b* N- ` u2 t; U: G2 S
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
8 j$ h. I8 M4 r) u$ n# W
2 R3 ^# p' m$ N( Z5 t1 E% y( R 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。" f! v9 G9 a3 W7 {! g
( h3 l1 X+ \( s6 Y 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
3 ~5 p( H% w" u) @
; I! I/ ]9 P! H% T 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。! b! `# U2 H% x# F/ {6 q
8 L4 `0 L' }3 f, f; |# ?5 f 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?4 R7 {+ Y1 J5 |" p
1 l% {" a* y3 J# x3 i) D+ d" f: W2 b" \
博:苏提猜,请不要这样说嘛。: Y2 [& b& V7 u8 n0 ^
, z' t% {; E5 L' Z7 d 苏:为什么?损失什么吗?
# I& A N, H5 K/ F, q ]& V! b i# h5 Y( V C: c8 C4 @
博:是。哈…… R0 d" a! o8 o5 C8 H
6 X% c6 x. f* A+ N3 Z
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
" J0 K1 d% \4 T* p$ F7 ?$ L+ p5 b. l# M: U: X
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|