|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
2 B. Q9 v/ M: W" S* W5 ~
4 l9 {3 b5 w) F* T o 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?. j# i9 ` u$ K# ^
) G" x" [6 g4 Z! @ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。& k; [, p" Y6 }, R g
5 b. t+ s: B. g+ S 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
) t& _! k2 Y8 s, P$ \ z% U+ X! o, S# k
苏:时机正好?# L" R, d( \- ]+ r
V3 P' J5 P* q4 c
张:是。. {4 u/ J5 {/ g
5 _6 r+ M2 A5 H0 v- { 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
w8 z: W9 P/ o: Z" D3 b
$ n( I6 r. {0 L+ Z& I2 n( F 博:公使。2 D0 h$ L" d) t2 t& z
5 M# W: {3 } a) |% A* A
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?/ v) V# w" G! t7 L
+ n( E9 \' H( X$ v
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
+ R' o3 [0 K% C$ ^3 Y4 s# F' {# g0 r. G1 T4 ?
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?" G5 x" m0 w5 e/ G
1 [9 ^+ T k, k& ~/ x& V$ U
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。; N7 R. P1 Z* ?( m# b
9 J* i: |' {8 j/ I
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
0 b7 U+ n2 Q& U) q5 `8 G! G! S! }
( }1 b( p$ A5 ~( S. n% v9 U 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。3 M8 E% p/ c" o) y3 ^5 I$ w# j
5 {# p5 F- L0 a9 \& p
苏:哦!
( c2 O1 C8 f/ Z2 G0 w _3 z/ t. Z( h0 b
博:这位是真正的职业外交官!哈……0 H+ H7 H x7 ~. p' N
2 V C' F( b8 J
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?2 E0 q6 K! f# q& ~4 T, G p4 [6 }/ u
# l* w( @& q* G. Z
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。7 Y" y c' s% Q
@9 c( p1 F) x- N3 o; R 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
& |+ b( d: P! j% p0 x( S! d1 B4 u; o3 [( P2 l6 q
弗:是的,说泰语。
3 {! p0 t5 i& F: k& d# Z% p$ w/ ?
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
- c. a2 u M- {
/ S# s% {4 v2 A# j 博:还从来没有吵过架。
5 ]% z, Q! H% h3 P1 v2 r( ?% K% K& W$ J9 K" U) W9 h2 D
张:是,从来没有。% R* E3 @* F( N y1 `4 ?
b0 E/ d: w* k4 M9 @- k% x
博:用泰语说,就是“还没有”。$ j, n& o4 |& S5 G0 E
. o# A; c$ l# @ g. a) p" G) Q
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。/ d' ]# t) d& X4 W2 F
1 E* t+ V, K1 Z: R
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
- E+ C) t# ?, Y
8 T2 Z& v* F* \3 w- [4 p 张:我们两位从没有过这样的遭遇。' T/ d: A, `* J0 `" \ x
1 O2 m" Q3 g5 F. }; i) \) `$ V( J 博:从来没有在那个时候见面。3 H. i- W7 r4 y) X4 F
! w) G: [2 {: l4 a8 Q
张:哈……; P$ L) C) [# ~8 e# O4 o. g3 d$ |
( \/ z) g3 o" y) x: y4 `! S 苏:尽量避开,是吗?
$ U7 L% i5 H3 k( X8 P+ p; g5 t; m2 c2 i" |
博:避开。避开。# R* b, J6 B( f
: H5 m, v+ P& w) A+ n4 \3 Y
苏:那英国呢?
7 H7 A- r/ ~6 D+ o6 \ k A" z
& y t$ O/ j' S4 q8 u' @ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
6 u8 U: k/ |/ ]5 k$ F* T6 A9 i% F* u1 ]1 t5 B1 Q' z0 i' `: j: S
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。3 A8 F9 d6 g( b }, K( |& L
! |0 s8 Q5 l. l( j+ e/ i
苏:要退休的大使说的就可以不一样?+ n6 d# @8 ?2 r- W! Z9 [0 d" M( V
( @0 e3 J3 |' g6 o a# C 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……' y6 }7 E1 s9 J. a
+ u; S* V3 p/ i9 x 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
c0 Q! [; T5 T2 {0 r8 R4 w, U) a, [) F F9 K) j3 e
苏:那作为朋友,会怎么做?
; S9 t& i2 I* a. Y: E- S% e& s1 m I% K* j9 m) ~- c
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。- S1 R1 ]3 _' y* h+ y3 N
1 J5 i4 u; t" O- r
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
$ G3 H- Y$ ^9 a: q/ z( E. @( P5 O) T, m& ^$ R: Z
弗:是的,会交换意见。
7 t* y5 l4 W* F) F! j* H: v d/ z6 h0 P( S% E
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
& ]$ u' Q5 H5 G* y+ \/ {* @
$ P" i% H) s7 f& O8 o 博:没有困难。4 g9 {/ x8 Y$ j+ H4 T
& x& e& u- Z1 ~# i 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
9 G6 g0 S- Q+ O* l
/ W3 s- o _+ O0 K$ ] 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
# C& T Q, @, P& U3 r8 g" ]' T8 T- J8 E5 t) m$ ^& }# D( T
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
* o: `. y# A: h) d' k0 r' }1 t1 w* i4 e2 E$ k8 l8 _: ]
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
5 m {1 ?# g+ r) M5 {5 i/ T5 O+ u3 e) H% h+ P- N' Q( `9 a- H
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?7 T, H+ U$ D0 H
6 O) a3 i3 @8 U" A7 C* Q& F 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
5 K6 d6 ~0 V) n- B) D+ B5 q! O
/ ^8 @- O& `' w" r2 p! z 弗:我们必须保持中立。+ t* T- p+ E8 [6 F* c5 Z7 J
C: u1 Q7 j1 a" B1 W( H1 l
苏:始终保持中立?
0 q8 [5 z' Q, x: l. `& L& I7 q& t7 I7 Q1 R) T
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
0 C6 @, g. g+ O. ^8 K. z$ B4 U L* v* ^& w" v. G' E
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
8 e+ P1 X" D( T+ f5 C+ y* o/ `4 E/ F2 M D. S9 {+ u! e( i
弗:但我们不理解啊。
- r7 l+ z X, A- L3 w7 ?3 @* N; T; I* R1 k( U+ @
苏:不理解?
8 p9 W3 O4 X( \6 ^' x! R/ f$ Z! c
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。6 E& U) l* _0 x2 o$ U9 ^3 Z
9 m( b$ Q- R/ X 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?& P% g( T7 s1 `, x* X
0 n, `# ~$ z# _/ ~4 _9 H z 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。) Q& F: l( T' j4 `7 Z8 X
) K( U E. R" g( ~+ `$ q/ U0 t' p 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
0 M6 n; y8 f- E) V% V
1 p. C1 o9 m$ F% o 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
5 k+ [5 ]# i1 W% A# e2 t% R( ^5 B9 F+ S7 ~& [( y
苏:中、美是同一天吗?
% M( U. r- T& @. k; D9 A3 p* k# n' a/ F2 {2 B
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?+ Q- o( I# r( H, h; G2 {) N" J+ _7 h) H
5 k7 o2 V8 M4 G 张:是。
& ^' ^# n# s" ^7 p+ Y @, u+ S9 I0 ~9 m& v% K
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
/ a2 z/ a$ S. T4 j5 o2 r! e$ h1 }1 q8 r8 U2 p# z
苏:张大使介意吗?1 W! o ~& ~. ~* v" f) h% j
w/ H" M) ^5 h( n 张:不介意。
$ d3 w$ w! y2 f; J( x+ K- E. X; l) K) u. u& n# M
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
. D6 j. c- e5 a/ y# h/ N; j
+ l1 r0 ?) K7 n g 博:苏提猜,不要想得太多了。( M, N& s9 o! @/ Y! Q7 E* U
6 b9 Y) B& p7 o, G, F9 ^
苏:泰国人这么想。, A' l7 c8 u: ]
) T$ a- r5 d' d/ | 博:我们不这么想。
6 W9 k; }+ A$ A( O
% M5 s: S' r" c. I( g8 R- d 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。- M* F5 v: [: f! [+ @# o
- h4 w: f7 [4 F" k- `7 P在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
& l( w6 |2 k0 w' w
$ U( ?3 u( y( i( P* L! H: P- M8 @ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战? L. S- [# ], [
( K, C/ u( t* f2 M) [' g
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
) y+ s1 j8 z9 O$ f% e
* `. T% w- ]: @, C' \ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
5 |, G$ T3 b) Q$ ^* r! c, F! p3 K1 M% ?/ Y1 W1 P# _
弗:是。
1 x8 Z: r8 ~- G7 r5 J) C
" T4 G9 g! D1 g+ S9 Y% D! T/ f 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
% t0 k2 }2 Y! @: s; D( B6 ?5 [1 `6 q6 }, y
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。+ B1 l1 S7 d" W' }! n
& B- G- K, b7 m5 K7 V 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
; Z7 t) B0 k" |& ?: W* l/ u
' J: S/ n! b1 h) o- M 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。9 @1 B3 B6 C. {) k( i0 E1 [
5 j% D$ h; q& X( q5 C 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
* Q* p$ e7 @1 c5 o7 R+ U' b& o. d
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
% I4 d/ m0 d$ f/ Z( s" ^# F
5 r3 T' u6 a, [+ Z 苏:大使感到糊涂吗?
^7 u& h/ V1 p/ R# g- t& ^* @: J! ^0 i, V
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。& c' e* B; u, L8 J) H0 r
7 v1 F2 }4 d# B. T1 y 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?/ c0 N8 |7 w/ z3 _1 l# Q
' W/ K/ u% d4 F2 V3 j# e4 p0 h( {
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
1 G6 W% s6 s& P* f
; X9 U) J( S% h8 K& r- [& k b 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
# s4 n9 }! C1 _. l2 y1 x
. X* E5 D8 z: U 弗:哈……# C' S$ \' W7 J8 d/ ~; O7 d
( k; ~, B( j' x% @6 J6 e5 X 苏:每次来都碰到了“革命”?& S) `& ~* d2 D9 z/ n$ B! V) w0 F
5 J) o6 @* X9 t( U9 N- p n" B+ o7 x 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。1 ]7 _0 o7 r% y% V' H
5 z* j, c) _* O+ I$ w 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
8 F5 L. T. {3 ^2 |/ J8 b5 ]( s8 _' J6 @( \% N
弗:那天我在英国。
, ]" i; O+ W! Q# v. I
8 R5 z! T5 S7 f* W: i( N 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
) A# V1 @" O( x) H3 `: [4 W0 P; S' D0 v2 ^! h0 B; G& I8 c
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
9 w( L t; Z9 {+ o0 F
& D5 b& B h, b, o 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
5 C- d" N+ o' t0 o k# p# `
3 n: Y0 }+ k: d, z. C5 M6 { 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。/ ?% [5 {0 c6 u
+ G3 a" C# {8 m/ w5 v' I1 u m- A
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
9 @( Q- p2 K% I1 ~9 X2 S S9 B# s+ T2 ^
博:那你说说,有什么情报?, `0 R* G1 T/ K' [( B! R
% O' ]: Z: O6 k
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?- Q3 Y8 k/ F9 X) b3 g
8 i0 k7 d1 ?; u# m" e 博:不对。
' P7 t: H4 o( F) h0 Q; G2 j
1 w# u9 s1 M4 ]) c/ t2 O 苏:CIA,可能有什么情报……
# P. {0 N( E, x6 ~$ U) t _, B5 N% }+ a. n0 z# [' t, n' S4 @
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
: s! s; n$ m5 ?+ Q, {
2 E/ T" w3 h" I3 e9 u8 f 苏:不是事实吗?
( [# C+ x9 t. k5 K( c1 j: A. M: T* t+ d3 ?. P
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。$ d6 Q2 C9 x2 U9 e/ p0 N3 v& c
: A) Z8 |' e. t: i; Z$ H8 D 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
7 r+ M5 {( C" _ o$ [' d) x
1 e( K/ f" ~( ?7 ^- e* {7 H" L' o 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。3 h" t: z! ?& k- d. a% f
) W' L" [5 I2 K! H2 ]+ l" L5 X1 n2 c 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。/ _, Y# {" @, c
% O0 r4 c8 _# G% P 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。2 q7 n- e0 y3 N8 r0 f8 e
" `8 @* c) `0 C+ ~, o! w 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
) ^2 C" {9 T2 j. C5 B; b# j2 o( o1 v
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
' N3 ]" b/ F# R0 v5 T9 z$ ~4 Y% A4 Z6 u5 [1 S6 \
苏:为什么?损失什么吗?- @% X! Y* ]$ z" D7 C" n1 d/ W. w
9 ~* v2 H" x. B
博:是。哈……; I1 `- L/ w; F. x6 M) i
7 F3 E9 l8 u) x% I [) m) d( ~: c
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
; D" l( `& u1 ^6 c
7 G8 S1 \9 Z5 h- u 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|