杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25664|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!9 v, P8 f2 U& F  a( i* P
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。   x: e/ W5 {& `- f

/ U! s9 o! h) J( }. |) k今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
1 j$ o7 h/ \; H  x5 q0 o$ h, O) s8 X! f7 Z- f
Un signe, une larme,  
. T4 e( i6 v& w; K/ D  V+ C面对暗示泪成行,
  
- N, Q" A+ n2 pun mot, une arme,  
" Z; h3 S; I6 C) i1 K听话听音心已伤,  2 @( ?/ u* X* s; ^, f
nettoyer les etoiles  
) z. C- P5 V  `  B- \" {可怜春心枉陶醉,  * R' w+ I& w$ ^
a l'alcool de mon âme  # b" C+ P0 {% s& _% x- d
清心拭泪抚情殇。 4 {& O( ^* b1 z+ x% S& \# U% I
Un vide, un mal  ( b# [% ~- C0 A$ A' ~( ^; Q
阵阵空虚成悲伤,  
; q4 G4 ]  \' d. s0 D, n5 ?des roses qui se fanent  
/ T7 L0 }9 l! r2 `' \1 `% [朵朵玫瑰已凋相,  : p1 S# A7 I# ^; q
quelqu'un qui prend la place de  , o: M9 C9 a' ^! y. ^7 [
可叹帅哥作异梦,  0 R9 K8 h" I$ K; y, [& ]
quelqu'un d'autre  
' A/ I) ~. N9 H) ]0 E! F移情别处负心郎。  
+ p9 u. |, b  S$ l0 N9 `6 d* DUn ange frappe a ma porte  
$ g- g  z. P" k3 q  r! `7 ^2 W5 c4 l天使欲敲我心房,
) ]  d5 |8 ~, W% L5 hEst-ce que je le laisse entrer  
( D  O7 c: i0 [7 s是否开启费思量。  
, |% t: X2 T. k  t; \5 WCe n'est pas toujours ma faute  - l: h, \: g* c6 x- H1 F5 P
纵然往事消如烟,  
. p5 x/ y7 f' V8 uSi les choses sont cassees  8 U  J, W/ p0 H" M  X, P3 S6 s9 ^- R
岂能怨错在我方。
+ a1 o( `3 R  R* m( \$ z% @/ c* ?Le diable frappe a ma porte  # h7 D, S7 Z# A. ^
魔鬼亦敲我心房,  
3 P! ^5 ?& {7 m0 _- NIl demande a me parler  
; p: C( L6 c+ a: |6 n% }信誓旦旦诉衷肠,  
# I) G) e4 p: |, h% rIl y a en moi toujours l'autre  
* p: X0 N9 F% c1 E" p, q在我眼中都一样,  1 I0 P, M4 V/ t
Attire par le danger  3 m- d4 j: V6 V* v  l7 P8 a
皆如虚情负心郎。
5 R0 [. V4 U7 \% TUn filtre, une faille,  ; E% l7 ]# E; I) ?: R
次次经历遭心伤,  
; z) U1 t7 n9 \9 Q. I+ Ol'amour, une paille,  
, |/ q! k! O2 d次次恋爱遇痴郎。  5 v: k; y1 i5 ^7 K- A
je me noie dans un verre d'eau  
% r$ T3 B, d: L9 h手足无措苦惆怅,  
% U3 K; n/ j9 X2 s8 `* Gj'me sens mal dans ma peau  9 b& r4 b) A: j' @
长歌当哭断柔肠。
. Q8 N5 `7 ~2 D; o# o, B/ u8 C; OJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
& k0 B  L" k8 z- j8 t$ C- e0 _笑傲人世弃虚妄,  
, s0 K1 D; b8 |! u2 nle soleil ne va jamais se lever.  
4 Y) F, o/ `$ u心中太阳未露光。 2 \6 ]9 p9 m3 g- p+ c; ]
Un ange frappe a ma porte  2 k; e2 h8 {- |/ I
天使欲敲我心房,  
* b/ a9 L& z  oEst-ce que je le laisse entrer  & T2 {* D; g* @0 x: c! A0 D" h
是否开启费思量。  
% P( ]/ A9 O) [4 |' h/ lCe n'est pas toujours ma faute  9 V: l% G' b/ C6 y0 c
纵然往事消如烟,  
. |$ d% ^7 V# O2 T" [# x5 GSi les choses sont cassees  4 o; g0 [8 s1 m5 v" C" Z2 Q: Z
岂能怨错在我方。
: R. M4 B9 B5 O& mLe diable frappe a ma porte  
% t5 Z6 \: y  F$ g9 y魔鬼亦敲我心房,  
$ I# I  L2 X7 ]: G; \4 hIl demande a me parler  
- a) b$ E6 L! U信誓旦旦诉衷肠,  
  M0 \# P- C1 pIl y a en moi toujours l'autre  
$ Y2 I# |, }7 z. ?" k在我眼中都一样,  
* @! G% n/ B; `Attire par le danger  % a: d8 B& n; N( E5 q
皆如虚情负心郎。
$ }7 }; N  r2 z& BJe ne suis pas si forte que ça  
5 s  N) t7 c4 X/ r生性并非志刚强,
1 ]9 K: k$ @1 \+ n" vet la nuit je ne dors pas  * I4 Y, o, [& G1 n
辗转难眠夜漫长,% Z/ y/ v, r- Q7 [- ]" w1 C
tous ces reves ça me met mal,  - c1 G, F7 Z& d, v
历历往事把我伤。  : C1 @. D6 I) L6 J2 Z
Un enfant frappe a ma porte  * R* I5 D' B" Q" ~8 d& X
一位帅弟敲心房,  4 i5 S2 ]* m* s. m! B
il laisse entrer la lumiere,  * f* A( w6 i( [% w
射进一丝希望光,  6 [' Q( |2 x0 N
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
8 u* t6 _- C/ L  M: y- F) |目眩心颤山海誓,* T3 E# [( c4 O
et derriere lui c'est l'enfer  : y5 L3 A0 G. X! L
风月过后梦一场。 , I) A4 t4 J# F) K% m9 D
Un ange frappe a ma porte  ! i! F* ]5 n& `' o$ K' R# l
天使欲敲我心房,  " K; @" c- ]! b) R, C
Est-ce que je le laisse entrer  / Q5 \% d) i. E* U: q
是否开启费思量。  
( t( x( y, T3 l1 b. }Ce n'est pas toujours ma faute  " f* B2 V7 f) ?6 d+ L' }. i- Z
纵然往事消如烟,  ( f+ P$ r3 P7 w, g$ W# i% O" `9 n
Si les choses sont cassees  ) g1 `7 L% d. v9 _  S% G
岂能怨错在我方。  : C* h9 C: {1 @6 l/ b. w% |
Ce n'est pas toujours ma faute  " T7 S# w+ Z0 i" `( V4 t+ ^9 g
纵然往事消如烟,  ' |6 Z9 T! a4 N7 N9 g4 P; [
Si les choses sont cassees  
* M2 P, Z# d' @# e5 B  ~4 |; V+ k岂能怨错在我方。+ |* b, ^: _" I! r8 R( U& r
Ce n'est pas toujours ma faute    y: t5 P) V; M& l/ I" l' w3 z2 j
纵然往事消如烟,  : s; C1 b) F' H
Si les choses sont cassees  
' A/ u/ w6 {9 h. }$ k: e7 \9 c岂能怨错在我方。

; f, z+ t0 [& m# t' T这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-22 07:02 , Processed in 0.056869 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表