|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
# a7 r! T: ~7 Z- {< ></P>
: Q9 Q9 `8 S; y4 `- `< >down by the sally gardens </P> c" f0 [* V) v/ y+ D
< >my love and I did meet; </P>
7 Q2 Z) }# G) H$ J1 ~< >She passed the salley gardens </P>3 z3 e. O" \7 L# ?! X7 w S( Y% M1 T
< >with little snow-white feet. </P>
9 w$ d( r% g" }! R4 f1 s< >She bid me take love easy, </P>
! t& x6 v+ J0 s: ^: v( `< >as the leaves grow on the tree; </P>
# B7 ?1 Q& f( _: E+ m< >But I, being young and foolish, </P>
8 N6 m2 w4 T! J( _< >with her did not agree. </P>
' K0 {$ O% D8 h2 y<P></P>
) J) K6 |6 l! _8 Z* `; b1 K" A* _<P>In a field by the river </P>
& U! f- L0 C6 H' u( A<P>my love and I did stand,</P>
. y9 P/ X' ~ @0 t/ k9 u/ Z<P>And on my leaning shoulder </P>
~/ k1 a& v- s, s( S/ H6 O<P>she laid her snow-white hand. </P>
) q' u9 V6 m! |<P>She bid me take life easy, </P>
0 u# K: E* j3 I1 Z+ D<P>as the grass grows on the weirs;</P>0 E8 A6 y/ H0 [3 c' m0 e9 D' |4 Q
<P>But I was young and foolish, </P> I& {, \- p0 y+ Z' G6 g" A
<P>and now am full of tears.</P>
( h& u# G5 a! o5 @& s/ N
& o; J) K1 A$ F, |+ b[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|