|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
# F K' `5 [0 M1 N$ h+ g1 L, Y3 ?. q; i* d, k. ?, `
A 8 i; ?9 F5 o0 l/ y6 K9 m. U
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 3 O) k$ E7 Y3 K. l; _
Ahan gen 晚餐 : G* k$ c" h2 c8 M, w# W1 U6 o% E+ s
B . S0 h+ M1 V, d q( a& |1 X- Y
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 9 W: J M9 Z& L, [
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
' h L3 k( l N' w1 R2 JBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
- |5 ]- O) w2 vBia 啤酒 Bo(h) 煮 6 G2 t) b" I, B2 Q8 o9 |% r
Bor bia tord 春卷
2 p1 N8 z! ?% Y3 j6 j5 z. S# I+ `F * O# Z/ u, T' f% a% F6 j
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 1 N; D- o' ]9 J
G
8 a3 E( a' J' R9 M0 N4 w/ n5 F1 uGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
, Y8 ` T) A# a7 j( r* b' [6 m; GGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 # {- Q* s- _4 \3 m! ?! {, t2 r" l
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 % w% i @, A/ v8 U2 \
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 % t" N- ?+ r" @5 k' f$ b. ^9 ?1 k* t! o+ K
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 " G9 h. X L2 ~2 t) v8 a! q
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 6 H! R: l! e+ F$ ]; X
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 , m/ l( U! Z1 w6 E
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 - O, s& f# `! m% o+ O8 m7 ^
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
3 r. U7 i% ]) u6 a, `3 CH
4 N. m; k L. A# ]Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
0 J5 l9 r5 D' {K 3 L. e; [: W, J. f7 w
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 8 u; v0 ]) K$ X+ ^
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 + z5 b* [8 v" K9 [2 B8 R2 S! p3 e- X$ @
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 7 Y2 ]0 S) ?8 s& o! e
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
o) N& v5 C; @: e+ ~- [Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
- w9 h" q$ C( R) V1 eKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 / x5 C9 O# r+ z6 |4 a4 S" E
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
+ b" e# r) h6 u6 m1 Z- `. ^7 I9 nKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
6 }; ~0 ~' [2 J d8 p2 f- G; dKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
' h4 r( x7 ~6 Z1 o" z; j: |Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 - s% i% z* I# }. h+ S& L' R
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
# o8 f) e0 F. l- {' oKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
/ `+ R1 {, |' C8 ?4 d* b0 R6 eKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 2 g7 `# q" {7 K- N7 B
L
8 |, V8 j0 [; L' ?$ a, J8 u" J; DLao 烈酒 Lin ji 荔枝 5 t8 M8 b% c1 e0 w; g
M : K, ?# L: Z. L5 f0 j9 C3 E5 ^
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
' f, |+ @ k7 g. \+ jMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
8 F/ J' k8 j/ a& E- QMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
$ w+ e$ Z2 o$ O+ y, V! w# \Manao 柠檬 Man farang 土豆 , J& w+ k7 Y; J9 c' K9 e0 ^# W
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
, J& h6 [4 e* ZMaprao 椰子 Med mamuang
, q4 `# f. A4 X- f3 U3 x1 n3 uhimmapan 贾如树坚果
# a6 O( y3 G+ Z1 K6 ?" e; SMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
5 Q5 @' K: L+ e( eMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 / {3 N6 r7 l7 e6 A5 n
Mo satah 猪柳
2 Q' D6 G- }1 x, EN
9 o3 t |. R9 A1 N5 w' }; c9 BNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
) w/ S: G/ `# E5 B4 D* ZNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
, Y& ^, R' K6 s4 ?1 ?Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 . H, `5 h' _& s* T/ m
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 " Q b8 h/ Z5 f$ b5 ^. D
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
9 h# v8 m5 g3 C9 l: t) ~6 @Nuah 牛肉 4 I' p) N# q! i- Y* [
P ; k% _ ?% j) `8 P, O
Pad phet mo sei; R2 q/ B, U1 p) n$ e
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
. {, ]' e+ _# N2 D1 R) Ojao 牛肉拌绿豆 6 N. Q+ q' K; H" c+ c8 g5 M
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
; _/ z8 b: e8 N7 @0 ?Phal thai 炒面 Plah 鱼 ; d7 J5 s6 _% P3 C, t7 s, A. E
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
$ |# F' o: k6 }5 M! i, J( B" DPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
/ R* F) `& j4 Z- d# l- \4 kPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 7 @* }( t: ~4 ]
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
, C+ f( z, u+ r% O0 E( c1 X' D! {Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 9 g$ n# r* T% u) i
R - D. N7 x! `. r- v
R Raprathan 吃 Roohn 烫
, R9 v- M. `: b& DS ' ^0 }* \. I" i! d! W/ g r
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
5 c/ A; [" z5 Q9 R, h- w) a$ ]4 OSie juh 酱油 Som 橙子
2 L" A2 f( R3 M; T3 h, N- ~T - N0 C! C4 c7 B9 d. f* b
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
8 K5 i5 P2 z2 u% B/ d# W/ i$ K. xTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
! Y' s/ ^, {& ~; p8 Y; E5 iToa ngog 笋豆 Tom 熟食 ( O* [; A3 C' _' B8 G
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 9 c( [0 C+ p- g: X4 P6 J
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
$ l8 V4 u8 Q2 a) h$ J- ~* u4 uTord 烤 Tschah 茶 . @& a9 t8 d X; T$ ]
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
9 v8 x' O6 G8 m$ S4 `4 mTuna 金枪鱼 $ a7 Z9 |/ `0 b( J$ O
Y
. U" Y4 ?# |2 K' M' M3 M" \Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
4 i% q% Y. Y+ j1 Q2 h( lYen 冷/冰 |
|