|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
: B) E4 h, |' ?- t# I
U1 p" L$ ^% @+ V# F/ ?- pA
: V% H6 L K9 o3 y6 fAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
7 a- Z5 g" _1 b8 M! |5 N* mAhan gen 晚餐 / x5 i4 `/ F- w6 x1 i. S
B 2 j1 R7 x2 T- q! h; r
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
3 K; w1 m; o- M; f# t, rBai manglak 罗勒 Bed 鸭 ' z5 w) o& ~/ R& d" S# D
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 , H9 W) h/ w0 D1 u. |2 y( V+ `
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
; V- O' N* U4 z: G5 fBor bia tord 春卷 : ^4 v) e' b& }2 L7 H
F * P' j) H7 R8 O
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
, p7 [3 H2 @# J8 E" f2 g/ g" AG
, F L* `" j: J0 }$ iGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 9 O' v8 I9 H% m( h/ w" u
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 % S( P# K7 ]1 ?) _$ t6 i4 [4 y( A7 O
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
, ^7 k9 p/ R! s: j! r3 J1 t' JGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 ' X: Z( P5 P7 m; ~
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ) b- C0 {, R1 ~8 I% a
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 " i, @# M- A/ N* J' T
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
4 I' {: Z' W# CGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
% b1 Z7 v ]: M' a0 U$ _Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
% W* `- u. u+ ^1 @H
# R* J$ S; h$ A8 H# kHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
7 I4 [7 V2 B# pK
2 J4 @3 f' l/ \- F3 o7 ZKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 3 x; Y- s5 \6 g
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
! H* l, `9 S7 bKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
8 I/ Y9 J. w# k1 N. sKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
( N0 n. `7 s- J4 vKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 0 T [" V" m$ k' ?
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 / {' H) [7 e) S8 ?- u# A/ O
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
o- o/ c7 q5 } Z9 ZKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
* J( u$ a1 P* \4 ?' AKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
- J9 h P: P; Q! s! q% zKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 0 u) r! b; z" l" p% |5 i7 c* w
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 4 K9 m0 ^) A& n+ D
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 6 j$ u, k l* _" g
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 0 G7 Z( w f( a% v9 M% }9 z. D1 f* m
L
; d3 A" `- E9 k& s6 R. R5 ILao 烈酒 Lin ji 荔枝 1 u- _- ? g5 N0 u6 Y
M
+ X- ~" J1 g3 a0 z" l7 |# K- vMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 + N: c: M. e. e% |2 r$ d
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 : G* x2 i3 j2 w+ R
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
" E* j0 {4 S! L, C" ~2 ~0 @* OManao 柠檬 Man farang 土豆
0 O& U D3 {( c( J: ^Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
- V0 C: u: M, t1 u% O: A" a) J; wMaprao 椰子 Med mamuang
) A t) Z7 m: ^0 F, Xhimmapan 贾如树坚果
1 L: X' m# t& A3 u5 C F1 V2 WMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
6 |& Z2 l3 R6 m5 NMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
5 Z6 h8 s- U, F8 H- Z& _; o" ^Mo satah 猪柳 * j3 K0 V1 ^. r
N % }* j6 y9 ~1 e! {9 G
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
' X7 m3 H3 t8 \, Y( b/ Q1 WNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
1 }) g. b' Y! B4 l2 u3 QNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
& g6 P- L9 |, U! M* J J6 bNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
4 j# n( F; |% N4 C+ J9 R$ k+ W- cNam som 橙汁 Normai 竹笋
& w% s4 K5 b/ YNuah 牛肉 3 E+ q2 L* z* _* y/ W
P
6 w6 O, N9 j$ i( @ T$ s6 \& O1 WPad phet mo sei3 r, s4 d3 J0 o6 D; d+ h/ ~
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak" Q" y0 H% h$ a) S4 Z
jao 牛肉拌绿豆
' E8 D& R9 h% i: G( |7 }5 tPak 蔬菜 Ped 鸭肉
/ D6 X- k; U' n0 x( ^6 W$ Q2 NPhal thai 炒面 Plah 鱼
1 n$ o9 p# s, L! H6 Z9 W" e; VPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 7 f$ L2 O! g* O. v/ L3 p
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 6 s! p( a! _" j/ _( G) o
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 / p# @, F8 m, {- k/ L
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
6 H- o# W" h/ `$ TPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
# G7 J% T8 o5 Q8 @8 @R a g- |* C7 M& a
R Raprathan 吃 Roohn 烫 5 P! I* @& {, D7 v$ R- _2 \0 X: ^
S 5 A; t, O. O# O1 G" K. {5 y6 `& g, {
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
, i6 Z, f$ D9 C$ d% U# DSie juh 酱油 Som 橙子
: F6 J1 r1 N0 jT 5 g: f* A+ P, b2 ?( p; w
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 + Y* a. E- O8 U& a, F
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
( K& y, r7 x1 _4 EToa ngog 笋豆 Tom 熟食
' j1 \+ g9 ^) J+ D! }! B/ eTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 . I# G8 U; o) i! e2 O
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 3 O" U- K; l/ Q: i4 U
Tord 烤 Tschah 茶 ( g2 u% d8 \! c* M' `% L
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 8 t a1 j% e+ K H& E) O
Tuna 金枪鱼
3 h- W" M- j/ }* K# y4 YY
* {3 k0 D- ^7 c yYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
7 L3 [2 e, e3 Q3 h3 U4 F% hYen 冷/冰 |
|