|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。9 F8 \- {" C; W& g9 R* x- _
. h3 g$ K! q- {+ `: EA / z5 i; N O" A
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 : v+ r) j* }+ q% v- K( q- D
Ahan gen 晚餐 ; s p& N" D* c1 b2 Z4 v8 s
B
s1 s: r8 @* U3 ^" DBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
; r( J _3 g: k% Q1 c6 cBai manglak 罗勒 Bed 鸭 4 J) ~! N6 t# g% F* ^/ p8 J/ ]
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 - V1 a( ~ u% R- R+ f' }$ G( G
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
% l. z2 F+ E& T% F! J! H/ EBor bia tord 春卷 3 m3 d; S5 p0 R& r6 z/ S3 X" W& w
F
$ s! ~3 `7 z4 o9 n" C0 d& _Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 4 w; v1 N3 T5 k+ r V( f+ [$ a
G $ b7 i$ G) q2 o) Z+ l, Q
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 : H7 u+ ^ U1 L
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 + N: g( v, Y" g( f& f
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
# A; I# {. O4 k; N0 i4 i- a" nGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 ! _5 T/ q0 h7 Y
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
+ H4 n% i; O# T) _1 R* `Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
4 n& v0 ]: c. V' Z9 u) e8 c& iGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
0 m2 m4 w c( ^3 zGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 % j7 o* s! P+ G H; S5 r- O% d
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ; { {4 ^# m9 x6 l: K6 Y" I, v
H
* i# o4 |% C7 G+ O+ kHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 3 D8 Z9 T# `; k
K & A) w6 `+ g% a; w
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
* ~0 d/ o& R6 ^) LKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 % m/ Y; v) X M& s2 o) Q( V. C
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
1 m6 x+ R; ~: d U9 dKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 & S( Q- t2 D, q* \# k8 l- C
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
- Y- f x9 W9 U* gKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
, I9 |$ \) s+ iKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 * ]& a' ~5 M/ @
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 6 T) \; a( \ c8 m. S
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 - l8 S6 s* C7 W7 p5 X
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 0 u% y0 b3 g$ F# k8 k& y2 L& v
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
" I0 h Y# h! J6 ^( N1 f( tKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
: R* Y4 ?4 C( ~" Q; W9 GKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 2 T8 b6 b8 L9 N' S& i
L
+ P! j; Q" }# X" E4 H, SLao 烈酒 Lin ji 荔枝 1 K$ c: ]; y( L
M
' ?1 E) ~: T* n LMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
( D( \# L( ^) S8 C& e( F, }$ hMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 3 I3 B% s; d4 n$ t0 N
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 + d" n" D0 U, Z8 `% m! b, \3 ~
Manao 柠檬 Man farang 土豆 6 x; s+ g& P' `" X, P
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
+ K6 R# K5 e0 A& X0 `! OMaprao 椰子 Med mamuang* K v; Z; e2 M. f
himmapan 贾如树坚果
# U5 K( W+ q9 PMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ( Y$ o) F; Y' x2 U6 @" _# m
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
( E, e* E7 h4 D3 V8 xMo satah 猪柳
$ u j4 u% D- LN
N. S# v5 |( v+ D/ |Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 " B8 v( v; p$ e9 N5 J1 F! Q2 z
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
, X. N% C$ m6 R% XNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
* U) r) g$ u4 L% d' }Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 " L3 N; Z' X2 ^3 a' j- p( r
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
& ]5 o0 k4 H9 t$ N/ S' a3 pNuah 牛肉
- w. @) |; z4 BP
/ q- W& m" \& _+ u( d# DPad phet mo sei* C+ U9 f8 \4 h! {' p
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
, z! K/ q6 ]$ A- Q; Z9 ejao 牛肉拌绿豆
2 M; b& ?. ?. ?+ ?& SPak 蔬菜 Ped 鸭肉 ' |* e. V' e! ^+ {2 z, ]
Phal thai 炒面 Plah 鱼
/ y2 }5 Z8 y$ u% h5 lPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 " }; K6 A- P% x
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
4 V" J! R! J- F0 I2 PPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 9 c+ T' g) M6 ?* ?1 a4 n
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
4 _; }9 t( F9 u2 Q7 RPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 - W7 W& q1 G' o8 V7 j! ~$ ~) q$ u
R
4 V! J$ T+ L1 C! G- h/ ?- LR Raprathan 吃 Roohn 烫 Q0 H* z7 n3 c1 h S) @- h5 n
S
! h3 R O% d1 P3 o/ X: kSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
. T& m! o/ F5 C1 i( W$ U" GSie juh 酱油 Som 橙子
2 l9 p% D t$ a% k/ v+ C1 e9 \; F1 \T 5 `" |4 H5 u5 u# n
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ! g# t4 A4 O5 \) l1 { }; e8 Z
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 . J9 v/ l; Q" Q- M! [( g2 o7 q; E0 J
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
" w' H. G D8 i5 G& @Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
7 d- a3 C8 R2 ?$ N8 {$ f4 BTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
" t0 O- N- P# w0 p. MTord 烤 Tschah 茶 ; B' I& J8 e1 a [% Z& Y) w9 y& f
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
1 v" `- N& N t3 @Tuna 金枪鱼 & m0 i" c s9 {: |5 |; w" \
Y % f& o$ x' F. G. s0 ^( V
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
3 |' S0 B: M) t! O5 h# ]0 iYen 冷/冰 |
|