|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。! ? W" a& H: E; g/ k
& h; T1 `. o0 u! e5 ]A
4 F2 A1 ]' e0 M0 m1 n7 A! mAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ) R+ o% O; }- U# A% H
Ahan gen 晚餐 9 E; w/ Y M: d7 S1 U
B 2 n' L: |9 N" U# a# H
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 - k5 ]6 n# K0 J; c1 k2 I+ |
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 + v6 e9 F3 @" Y3 Z6 W
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
- U8 P/ N* y' i! r7 ]5 c" D' hBia 啤酒 Bo(h) 煮
& B' V' t4 Q3 J: s; n) j' dBor bia tord 春卷 ; Z: O E+ ^' j
F
- p* m9 }/ ~% X T1 T* Z& b* `8 b( qFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
7 z# j+ G9 O# J, Z4 S0 QG
; U, c/ b0 w T) M) _Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
& c* N" G3 a/ @6 A* ]: L, I# uGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 9 M1 \5 x% t9 t; t
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
* Q. B* Y# M2 H& y4 Z6 XGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
( W% Z# n D$ sGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
& ?) j. b% q% S" p* ^Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 - V5 [$ c# k6 E/ n5 T, @* z
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 & H* Z* M/ s7 v' }
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
7 S6 v x' x" J1 GGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 2 p' O, ~ T6 g; r, A1 m+ |
H w* y# A/ _" x: F+ i
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 # x. F! m% M7 S k; W
K
3 T- @- E' `8 Z+ N& HKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
6 U3 r. Y3 n0 U! zKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
; `' M8 U! _# p0 r" x4 g7 uKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 - b7 t% q& }! g% C! S. _- L
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
+ O! w4 _, C" F6 x0 iKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 $ ^4 G6 U3 y! ^
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 , J, Q* e) z4 }( a6 a& N
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 # r; |' S/ D0 C& P# ^
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 % V% ^4 _- A6 t! j- U5 k% r
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
6 x, R2 `, P+ ^$ ]! e9 u1 qKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 $ Z+ u& o a# f9 {) L8 O% h8 v
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
( X2 c9 E. p/ b [7 S, ~7 s: gKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
* i* D$ t, m$ h( z/ s: ~Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
) M q7 H) b2 C) oL ( H* J% {" A: A4 ~- y! m" D
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 ! ]- n; U+ S9 B4 l+ S/ K! R
M . Z2 A& U/ V5 I) e
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
( ?! U2 p1 k7 q; I1 a% Q7 FMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 . K6 d4 u& V8 Y1 I( g& y
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ! v' G8 D2 }6 }. V0 R; i4 V
Manao 柠檬 Man farang 土豆 6 D% K" T5 ~* e2 T
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 & W& u5 q/ N2 @7 Q1 ]) O6 p8 p% z
Maprao 椰子 Med mamuang! e: m" k5 p ^) G* x, G4 |6 N- R
himmapan 贾如树坚果
8 R1 N6 g) f( `9 g& |2 TMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 , p8 N! T/ w7 |; R2 D7 n
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 9 l o" d+ J/ F
Mo satah 猪柳 8 O. u: o. U( w
N . x' r( |2 g! |/ L# d F
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
( B2 p& n% c4 x# ?* c! p& vNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
; \) `3 k" K1 c5 ?Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 3 [1 |9 ?( {" O9 S' `
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 & Z6 c; X( P) G7 z
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
" [% r% ?5 i9 h# K' ?. FNuah 牛肉 5 e% F9 I+ z& b
P
8 w3 c7 k) Y4 ?. V1 i9 UPad phet mo sei
4 N: S' o6 H1 o9 }normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak; }. f+ h% P' s( l0 p! X
jao 牛肉拌绿豆
% ?+ Y) B4 n- D: R! X9 L' rPak 蔬菜 Ped 鸭肉
& G4 c" ^# L9 J, Z0 o" wPhal thai 炒面 Plah 鱼 ' G& z" _0 a, g5 F$ R7 u6 o
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
1 Y- Z9 C Y X1 D3 N; mPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
+ ^& Q/ Y C" b9 v" R+ |Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
6 L9 ]0 V% ^& H; fPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 4 O: `6 X$ `1 N# t9 i
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
/ Q1 w6 L& Q) s2 B3 `+ hR
9 A4 \* N- r, h. vR Raprathan 吃 Roohn 烫
4 y2 S, p) Q( ^3 l7 mS
/ |2 }8 n' j% r; q. L F: g7 ]Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ) N- b0 }1 g- t3 W; A& Z; u
Sie juh 酱油 Som 橙子
1 e8 ^6 I* }9 AT 3 v0 K" \2 ]+ W2 F3 |
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ' {9 m' V2 \. E
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 3 Z' @; P$ k/ k3 B
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 % k% b/ k( q5 w5 d; F
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
. o4 I1 D ~% g9 KTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 : r I6 h" {' y% F1 a" `; k
Tord 烤 Tschah 茶 $ s1 B" `+ ]6 I8 p# j# P: N
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
' l) g- x+ l! b( D$ FTuna 金枪鱼 . O" D3 D7 L3 N8 s# p" Y
Y 9 z, Z% {" ?" E
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 # M8 Y" Q& V# Q
Yen 冷/冰 |
|