|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。/ k/ Y* s; H& z: n- e
& N9 \2 X# h, M2 v. TA
' K: q$ R; y: T; t% }1 YAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 % G6 g- k; s6 F
Ahan gen 晚餐 - a1 z A! E; R# k5 O# O; p
B
; q( Q9 q/ y# [" qBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
9 C- z! ~$ z1 |: z5 l8 l& ^Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
: Z/ z, h- }* n% m H6 yBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
; @7 _. C1 P. ^5 MBia 啤酒 Bo(h) 煮
) M9 w* O. `! [2 nBor bia tord 春卷 2 ^, t- F1 \$ u2 e4 m/ a [
F # B) n7 U3 A. E: f6 l. m; m
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
F2 d4 V( e' L2 a& t! R) }' \G + d9 h7 |* c/ a
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 3 [+ U) Y; g9 g# |
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 & y4 o2 f. F0 d9 {) D6 K' O
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 % c/ b& W3 O% A$ a
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 / T: Q0 K+ r" q ~+ `( @, X! }
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 C6 t5 D' P# s- l/ d5 M
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 3 F( S5 ]7 `) R* a
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 4 O/ [; L! m6 g5 ^, J5 L. K8 O, e
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
$ U1 Y0 A6 a( a k% GGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 , t8 F. E: G3 ~; w; e
H
* L* b9 O9 d& Y# O5 nHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
# L4 D) h& k- e4 Q9 b: {" X6 @9 @$ [K
5 I8 G( ]2 Y: H3 UKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
, U/ h! A9 Z! M$ BKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
, w& q/ q$ b7 i; O5 K1 ?4 EKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
% K( u# {7 o( I8 z" n$ u0 iKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 # Y. S# I1 [# a: K& u
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ; ~% T! N2 D8 C6 W' P2 Z" F
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
3 h. h% g: W- G6 \0 x8 GKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 8 S# o/ Y, N: @$ ` n9 v
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 9 u2 S& ~1 M5 y1 B& b7 ~ E) M
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 5 Z2 [, ^1 C( Y
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
& a T- S9 A2 q' H- [% x# F6 }; I( pKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 $ d4 d, |2 d y
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
' I# }/ z$ p1 E8 hKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ! C# K- Q( p( T0 G
L
# s% c5 \+ C. c. Z9 Q. pLao 烈酒 Lin ji 荔枝 # W! L# c" c7 G0 r
M / I- H" Y( c0 W0 k- ?; y2 T4 ~
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 7 W/ R0 H R/ R" G! e' ^3 u
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
# B: l' k p7 \' v) P9 b( P2 wMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 / p W( s5 J- h0 [3 |+ Q# C% N
Manao 柠檬 Man farang 土豆 5 o' ]7 J) w' a- |; X4 a
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 + |+ Z8 h: c; a! s% e4 @
Maprao 椰子 Med mamuang
1 }3 W, L9 l+ r$ @himmapan 贾如树坚果 4 _% z4 g4 @6 R7 _9 `
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 7 p$ F$ }6 T' S m* z7 r1 c
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
" a7 s: @1 b- J2 E* @/ n3 jMo satah 猪柳 1 M& j. V ~+ ~5 E: D1 D0 M5 q5 g
N
$ j7 U2 P: w, D2 ]2 ? g* ZNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
+ l4 N+ }% ]$ Q! t- d9 RNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
6 ]. C9 Z+ e6 o4 b, gNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
' z4 y: D* }. INam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
# @4 N& M& H6 VNam som 橙汁 Normai 竹笋
) R; R) k" W4 J1 p5 GNuah 牛肉 1 L' }5 V5 m2 o, B
P 0 L; L; s. e+ d! E: X6 w
Pad phet mo sei
# p4 Y! p% ^% e& a. [4 Anormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
5 e- D$ x0 c; a1 z) n) Fjao 牛肉拌绿豆 7 q: e" X1 m9 X
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 : R' A/ U0 q/ ]
Phal thai 炒面 Plah 鱼 - U. K' u. D* W E `) [8 I
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 , l# \; E/ f, \# x
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
! n$ Z$ _! p, y& h- D' X$ jPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 : T1 i7 @5 K) r. d5 b
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
" t. V7 H5 w: Y. h2 lPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 % f& n+ z% G: y# {# D0 g7 L8 L! ?
R
* m3 J" A* ^# x# w- ^8 IR Raprathan 吃 Roohn 烫
& R" U* ^0 g- i: Q, qS
5 j2 o, H; B" j; T5 ASapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
% N! L6 {1 I/ d4 e; tSie juh 酱油 Som 橙子
7 B4 u, h1 B0 R6 T! |T . X" h6 q6 `4 {9 g6 g4 U
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ! W0 d8 D; D; p# G
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
& z3 h" y3 V2 C2 @Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 * M) N' C$ p5 w$ W2 @/ i
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 $ N, w# C1 y, U# G
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 8 R$ h! M" }" ?! |! ^6 I& z* {! u
Tord 烤 Tschah 茶
9 K7 s; v8 @( V. o' h' R' VTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
" a/ t( z; c# L7 A5 E1 E% l0 Z8 qTuna 金枪鱼
9 y# S# C+ u' n- ]Y * Y ~( j) z% X" f* @. R
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ! S1 [, Y- c2 S
Yen 冷/冰 |
|