杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36562|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!7 v8 J2 V" s5 v6 b/ E3 H
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
; a, j; K" r% u$ T' J. N( Q5 P7 |2 q0 ^
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
3 N' s, B/ ]7 `+ G( d* E  _9 h( l1 E4 [2 ]: J) c3 r7 m
Un signe, une larme,  
/ m% Z) j& S  `0 [" p. p7 K  v) [面对暗示泪成行,
  - f8 s; e, w) N$ U
un mot, une arme,  3 w0 \* X- a& }8 V
听话听音心已伤,  1 p6 r0 \7 i7 ?$ a8 U
nettoyer les etoiles  
1 d: P" }2 E/ g9 l' x2 p可怜春心枉陶醉,  
7 B- n9 [$ s/ X& \) ~a l'alcool de mon âme  
0 M  ]% |* k. l% c清心拭泪抚情殇。 " v" O0 S  \% G& _, ^$ a
Un vide, un mal  
2 W2 Z! e% U/ D" Y3 E阵阵空虚成悲伤,  
$ J3 y5 ^6 i/ W  e2 xdes roses qui se fanent  
# n& Q0 j7 E1 W/ S6 w3 F朵朵玫瑰已凋相,  
! D3 |* \! Q4 ]; P( ^quelqu'un qui prend la place de  ; c7 k# x# a6 Z
可叹帅哥作异梦,  
4 Z. l# ^  _( A5 J9 |quelqu'un d'autre  
/ P/ T0 z7 c- y5 l. Q/ A移情别处负心郎。  
) d; j0 q4 @" `2 aUn ange frappe a ma porte  
" h. q$ Q' F/ d9 t天使欲敲我心房,
: W/ f. j( x" B  J* i9 w" y" r6 wEst-ce que je le laisse entrer  * e$ U. ^# t, Z; i$ j, y
是否开启费思量。  ; S' @0 i  f( z5 \
Ce n'est pas toujours ma faute  7 G) }, m' u+ o3 I
纵然往事消如烟,  % U; S! ^% o0 E% n
Si les choses sont cassees  
# q. a6 x8 [1 E$ R  Z: |7 R岂能怨错在我方。
' ]# \* g1 X1 Q& BLe diable frappe a ma porte  
! S. q. O" l3 D3 s' X) z. d魔鬼亦敲我心房,  $ z: y  u* j$ |- F+ E  A" V0 l
Il demande a me parler  & x0 o! M+ \* d
信誓旦旦诉衷肠,  
  z8 A- \6 r* {+ H: m; t& E: wIl y a en moi toujours l'autre  
/ z8 q% a  J5 q1 T8 f在我眼中都一样,  
2 C% D' r/ m6 W; V2 N' Q1 mAttire par le danger  & H5 m0 q6 i! a* D+ u4 t, \  u
皆如虚情负心郎。 4 j& N2 r3 i) J8 S
Un filtre, une faille,  & z( v/ t5 q1 e, ^' T
次次经历遭心伤,  
8 H& R( g/ V. b# z- tl'amour, une paille,  
' |% l) t( d' c; w8 D次次恋爱遇痴郎。  
( x2 l, ?( Q4 Z. l5 Q7 ?; U2 x& g0 Q0 Kje me noie dans un verre d'eau  * J$ [$ J  F8 \# }/ U. y7 K( p1 C
手足无措苦惆怅,  * t& p! k' [( c$ r9 G
j'me sens mal dans ma peau  
; j3 h. s6 _4 N2 x5 C3 u长歌当哭断柔肠。
+ A5 c7 \: x, T  c" [Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
+ z6 |7 S- W' [' P4 y笑傲人世弃虚妄,  
) ]  ?, q& b' Z3 W8 q0 ^le soleil ne va jamais se lever.  
9 K5 q% O2 q; k) w# l$ e心中太阳未露光。 " _& h' w2 ]! ^( N3 ~+ ^
Un ange frappe a ma porte    f; j' v. e! Y9 t5 G
天使欲敲我心房,  " V5 C: V  ^# s( m- a3 f* |
Est-ce que je le laisse entrer  
: w  c! |3 w5 l' ?7 r; z, g, Q9 U是否开启费思量。    d7 X# m+ _9 Q
Ce n'est pas toujours ma faute  3 E# w+ @$ p6 a1 G  l
纵然往事消如烟,  
: ?! A$ q8 T- ~8 L7 ]Si les choses sont cassees  
% H* R4 o: t# W. d岂能怨错在我方。
3 m( D; i( @- ^Le diable frappe a ma porte  7 |3 _' S- g. K# |% s0 M" H+ l
魔鬼亦敲我心房,  $ K3 n/ N  G8 i
Il demande a me parler  
1 [! D8 S: U: Q/ g1 Z+ X3 f信誓旦旦诉衷肠,  
9 o/ r2 C  `1 U( tIl y a en moi toujours l'autre  1 }3 T) f( D! @8 M  s) @
在我眼中都一样,  
- a6 r- I6 `& p4 `Attire par le danger  
" c) J3 w+ B, r  f% ]7 s. M% o皆如虚情负心郎。
6 V7 ?2 u* p$ `3 G0 d% wJe ne suis pas si forte que ça  " y4 M/ @  _# K1 R$ \! |$ r
生性并非志刚强,3 d- W4 q/ T; G5 t! }2 w
et la nuit je ne dors pas  
6 j0 N1 M) A; [/ r8 b辗转难眠夜漫长,
  C  j' e" H/ ~: [tous ces reves ça me met mal,  1 Y9 u9 i6 C- P
历历往事把我伤。  
) T3 z( y# k8 ~  pUn enfant frappe a ma porte  ' F0 A' J* E: \2 }( n) \+ R- L
一位帅弟敲心房,  
" n- c  K! E$ E2 ~$ L! X) jil laisse entrer la lumiere,  
0 D5 A2 F2 {# I8 O; U8 v射进一丝希望光,  
, ]3 t, R) h4 z) s( Hil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
8 K& a0 h, J. ]" I目眩心颤山海誓,
/ D" ?" g* ?- V* v5 _4 V3 M0 g+ qet derriere lui c'est l'enfer  
! `! c2 [+ c5 n' n风月过后梦一场。 ' _1 H+ r; Q# i% ?
Un ange frappe a ma porte  
3 _: [. n. t1 r# b- J( F; I! w天使欲敲我心房,  0 w8 A/ g& p6 k) Z5 @
Est-ce que je le laisse entrer  ' ~  I( I7 u" L3 _, f
是否开启费思量。  / k# J, k6 y+ T) s' W
Ce n'est pas toujours ma faute  + |( U/ c# B  j: `9 y2 \* [
纵然往事消如烟,    Y3 [" d; d6 Y2 y3 }. ^7 V
Si les choses sont cassees  
7 D  \2 f& a4 e% g6 d' ^岂能怨错在我方。  $ {, \+ R/ @6 a* x0 O6 `  B
Ce n'est pas toujours ma faute  
& y3 [- {. {* h0 b- o8 P$ a纵然往事消如烟,    U8 H) A" ^! H) J
Si les choses sont cassees  
4 G1 M$ Y# L% {岂能怨错在我方。& b8 m7 ~6 p2 y+ I! w- o
Ce n'est pas toujours ma faute  3 ^4 a" A! N0 H7 q4 p2 H
纵然往事消如烟,  7 d$ o( u/ l( J+ @, L3 n
Si les choses sont cassees  / U4 ?1 v2 a% }6 F
岂能怨错在我方。
. b" ~. Q  C6 o
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-16 00:27 , Processed in 0.048974 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表